Navnlig om Kuga

Af
Af Gorm Albrechtsen

Fords frække Frederik, den nye Ford Kuga, kommer fra en familie, der har fostret stolte navne. Tænk blot på de første Ford'er, den primitive model T, gamle Tin Lizzy, den tøffende Ford A og de britiske klassikere Consul, Zephyr, Anglia eller prinse-raceren Cortina. Så er der de tyske Ford'er som Eifel og Taunus, opkaldt efter bjerge, men bedst husker vi måske striben af amerikanske klassikere. Navne som Mustang, Thunderbird, Falcon og Fairlaine samt de store modeller Custom og Galaxy klinger stadig smukt. Men hvad med Kuga? – Det er blot et navn, siger Ford-cheferne ved præsentationen i Sydspanien og antyder, at navnet er skabt af en computer. Det kan ikke oversættes, hævder de. Men de tager fejl. Der er noget dyrisk ved navnet, men Ford har næppe haft den australske kænguru i tankerne, da den i øvrigt forfriskende anderledes bil blev døbt. Kuga-faddere kan have tænkt på en tidligere Ford, nemlig Cougar Coupe, som i det mindste lyder i retning af Kuga. For de har vel næppe tænkt på Kuga-folket i Rusland, den japanske avismand Katsunan Kuga, filmstjernen Yoshiko Kuga, videnskabsmanden Michio Kuga eller på den japanske provins Kuga, hvis navnet bedst kan sammenlignes med ordet Gevær. Det smager ikke meget af japansk samurai. Sådan kan man blive ved. Motorhistorisk er der masser af eksempler på interessante bilnavne. Nogle bilmodeller er opkaldt efter en lokalitet, andre efter dyr, eller nogle som VW Passat og Scirocco efter en varm vind – et farligt ordspil i en vanskelig branche. Enhver elsker som bekendt sin lille Hassan højest, og vil man undgå den fælde at navnet på en bil betyder noget pænt på et sprog og noget mindre pænt på et andet, er der jo den sikre vej. at overlade navngivningen til en computer – som jo siges aldrig at kunne tage fejl. Heller ikke hvis den vælger navnet Jensen.
redaktionpola.dk

Publiceret 18 May 2008 03:00